每位 MY 都用的开场白
aespa 在成为一封信之前,先是一道音译(transliteration)难题:成员阵容里混着一些把非韩语发音用韩文近似拼写的名字,所以把每个名字写对,不是事后才补的事,而是要迈过的第一道坎。这正是这个工具填补的空白 —— 它把成员的名字用韩文排好,再把你写的句子变成卡片,所以你练习的那一笔,本来就已经是对的那一笔。 不管写给哪位成员,这些开场白都通用。复制一句,其他部分写你自己的故事。 开头用的是 언니 (unnie),这是女粉丝对年长女性的称呼——男粉丝可以换成 누나 (noona)。"MY" 是 aespa 粉丝对自己的称呼。
写给 aespa 每位成员的一句
选择你的本命。每句里都有成员的韩语名字。 把某位成员的句子和上面的开头、下面的结尾搭配在一起,就能写满整张卡片。
用 KWANGYA 氛围收尾
MY 的信需要有力的结尾。用这些句子让 aespa 知道写信人是谁。 광야 (gwangya, "KWANGYA") 是 aespa 的虚构世界观,所以 "광야에서 다시 만나요" 会成为每位 MY 都能心领神会的圈内梗。