Skip to content
所有帖子
艺人模板

写给 aespa 的韩语粉丝信:成员逐人模板

发给 Karina、Giselle、Winter 和 Ningning 的韩语句子

每位 MY 都用的开场白

aespa 在成为一封信之前,先是一道音译(transliteration)难题:成员阵容里混着一些把非韩语发音用韩文近似拼写的名字,所以把每个名字写对,不是事后才补的事,而是要迈过的第一道坎。这正是这个工具填补的空白 —— 它把成员的名字用韩文排好,再把你写的句子变成卡片,所以你练习的那一笔,本来就已经是对的那一笔。 不管写给哪位成员,这些开场白都通用。复制一句,其他部分写你自己的故事。 开头用的是 언니 (unnie),这是女粉丝对年长女性的称呼——男粉丝可以换成 누나 (noona)。"MY" 是 aespa 粉丝对自己的称呼。

制作你的韩语粉丝卡

写给 aespa 每位成员的一句

选择你的本命。每句里都有成员的韩语名字。 把某位成员的句子和上面的开头、下面的结尾搭配在一起,就能写满整张卡片。

  • Karina 姐姐,你的舞台魅力最棒 — 카리나 언니, 무대 위 카리스마가 최고예요 用这句话制作卡片
  • Giselle 姐姐,你的 rap 真的超有魅力 — 지젤 언니, 랩이 정말 매력적이에요 用这句话制作卡片
  • Winter 姐姐,你的声音太美了 — 윈터 언니, 목소리가 너무 아름다워요 用这句话制作卡片
  • Ningning 姐姐,你的高音太惊艳了 — 닝닝 언니, 고음이 정말 놀라워요 用这句话制作卡片

用 KWANGYA 氛围收尾

MY 的信需要有力的结尾。用这些句子让 aespa 知道写信人是谁。 광야 (gwangya, "KWANGYA") 是 aespa 的虚构世界观,所以 "광야에서 다시 만나요" 会成为每位 MY 都能心领神会的圈内梗。

把任何消息变成手写韩语粉丝卡,然后完成装饰并保存最终设计。

制作你的韩语粉丝卡
所有帖子