Bias'ına hangi hitabı kullanmalısın — oppa mı, unnie mi, hyung mu, yoksa noona mı?
Korece hitap sözcükleri aynı anda iki şeye bağlıdır: senin cinsiyetine ve idolün senden büyük olup olmadığına. Bir kadın, kendisinden büyük bir erkek idole 오빠 (oppa), kendisinden büyük bir kadın idole 언니 (unnie) der; bir erkek ise kendisinden büyük bir erkek idole 형 (hyung), kendisinden büyük bir kadın idole 누나 (noona) der. Sözcük yalnızca idolün değil, konuşanın da cinsiyetini içinde taşır.
Fan mesajı çevirmenini 28 dilde çalıştırırken, fanların en çok zorlandığı sözcükler süslü olanlar değil — 오빠, 언니, 형 ve 누나. Başka neredeyse hiçbir dil konuşanın kendi cinsiyetini ve dinleyenin yaş üstünlüğünü tek bir sözcüğe sığdırmaz, bu yüzden araç Korece hitabı olduğu gibi bırakır ve yalnızca gerisini çevirir. İşte tam bu boşluk yüzünden bir erkek fan bazen yanlışlıkla 'oppa' diye imza atar — ve işte tam bu yüzden doğrusunu kullanmak, anında kültürü bilen biri gibi okunur.
- 오빠, 항상 응원해요 — Oppa, seni her zaman destekliyorum (kadın fan · senden büyük erkek idol) Bunu fan card'a dönüştür
- 언니, 정말 사랑해요 — Unnie, seni gerçekten çok seviyorum (kadın fan · senden büyük kadın idol) Bunu fan card'a dönüştür
- 형, 항상 응원해요 — Hyung, seni her zaman destekliyorum (erkek fan · senden büyük erkek idol) Bunu fan card'a dönüştür
- 누나, 진짜 멋있어요 — Noona, gerçekten çok havalısın (erkek fan · senden büyük kadın idol) Bunu fan card'a dönüştür
Ya bias'ın senden küçükse?
Korece hitap sözcükleri yaşa dayalıdır, bu yüzden senden küçük bir idol için ağabey/abla anlamı taşıyan sözcükleri kullanmazsın. Onun adını, hitap eki olan 아 (ünsüzle bitiyorsa) ya da 야 (ünlüyle bitiyorsa) ile kullan, ya da grubun en küçük üyesi için 막내 (maknae) de. Buradaki samimi konuşma (반말) sıcak bir his verir, ama nazik konuşma her zaman güvenli ve saygılı bir varsayılandır.
- [이름]아, 정말 사랑해 — [İsim]-a, seni gerçekten çok seviyorum (ünsüzle biten isim) Bunu fan card'a dönüştür
- [이름]야, 보고 싶어 — [İsim]-ya, seni özledim (ünlüyle biten isim) Bunu fan card'a dönüştür
- 우리 막내, 너무 자랑스러워 — Bizim maknae'miz, seninle çok gurur duyuyorum Bunu fan card'a dönüştür
- 막내야, 항상 응원할게 — Maknae-ya, seni her zaman destekleyeceğim Bunu fan card'a dönüştür
Yaşından emin olmadığında güvenli satırlar
Kimin büyük olduğunu bilmediğinde — ya da bu soruyu hiç düşünmek istemediğinde — hiçbir hitap sözcüğü taşımayan ve asla şaşmayan bu nazik satırlar işine yarar.
- 항상 응원할게요 — Seni her zaman destekleyeceğim Bunu fan card'a dönüştür
- 늘 행복하길 바라요 — Her zaman mutlu olmanı diliyorum Bunu fan card'a dönüştür
- 오래오래 함께해요 — Uzun uzun yıllar birlikte olalım Bunu fan card'a dönüştür
