ประโยคภาษาเกาหลีสำหรับจดหมายแฟน (G)I-DLE
ในไกด์สั้น ๆ นี้ คุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีของสมาชิก (G)I-DLE แต่ละคน และประโยคที่ได้แรงบันดาลใจจากเพลงให้คัดลอกไปใช้ในจดหมายแฟน สิ่งหนึ่งที่เราสังเกตจากเครื่องมือ fan message ของเราที่รองรับ 28 ภาษาคือ จดหมายถึง (G)I-DLE อ่านแล้วต่างจากกลุ่มอื่นเล็กน้อย เพราะ Soyeon เป็นคนเขียนเพลงปลุกความมั่นใจให้วง — TOMBOY, Queencard, Super Lady — ชาว NEVERLAND จึงมักเขียนประโยคเสริมพลัง ("คุณทำให้ฉันรู้สึกมั่นใจ") มากกว่าคำชม "หล่อจัง" แบบทั่วไป และเพราะชื่อเพลงผสมทั้งภาษาเกาหลี (화 HWAA, 퀸카 Queencard) กับภาษาอังกฤษ ครึ่งหนึ่งจึงไม่ต้องถอดเป็นอักษรโรมันเลย ทุกประโยคเชื่อมไปยังเครื่องมือ fan message เพื่อให้คุณแปล ปรับแต่ง และฝึกลายมือต่อได้
หนึ่งบรรทัดต่อสมาชิก (G)I-DLE
เลือกเมมเบอร์โปรดของคุณแล้วคัดลอกประโยคไปได้เลย แต่ละชื่อใช้ชื่อในวงการของเมมเบอร์เป็นภาษาเกาหลี พร้อมคำว่า 언니 (พี่สาว)
- 미연 언니, 목소리가 정말 아름다워요 — Miyeon พี่คะ เสียงของพี่ไพเราะจริง ๆ ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด
- 민니 언니, 무대 위 에너지가 최고예요 — Minnie พี่คะ พลังบนเวทีของพี่สุดยอดมาก ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด
- 소연 언니, 직접 만든 곡들이 정말 멋져요 — Soyeon พี่คะ เพลงที่พี่แต่งเองเจ๋งสุด ๆ ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด
- 우기 언니, 카리스마가 정말 대단해요 — Yuqi พี่คะ คาริสมาของพี่ทรงพลังมาก ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด
- 슈화 언니, 사랑스러움이 가득해요 — Shuhua พี่คะ พี่น่ารักเต็มเปี่ยมไปหมดเลย ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด
ใส่ชื่อเพลงในจดหมายแฟนของคุณ
การเอ่ยถึงเพลง (G)I-DLE เพลงใดเพลงหนึ่งจะทำให้จดหมายของคุณเป็นส่วนตัวมากขึ้น ประโยคเหล่านี้อ้างอิงถึงเพลงจริงของ (G)I-DLE
- TOMBOY 들을 때마다 용기가 생겨요 — ทุกครั้งที่ฟัง TOMBOY ก็มีความกล้าขึ้นมา ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด
- 퀸카를 들으면 진짜 퀸이 된 기분이에요 — พอฟัง Queencard แล้วรู้สึกเหมือนเป็นควีนตัวจริง ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด
- Nxde 무대가 정말 강렬했어요 — เวที Nxde ทรงพลังมากจริง ๆ ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด
- Super Lady처럼 당당한 사람이 되고 싶어요 — อยากเป็นคนมั่นใจในตัวเองแบบ Super Lady ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด
- 화를 들으면 마음이 편안해져요 — พอฟัง HWAA แล้วใจสงบขึ้นมาเลย ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด
- 네버랜드, 우리 언제까지나 함께해요 — NEVERLAND เราอยู่ด้วยกันตลอดไปนะ ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด