วลีจดหมายแฟน ATEEZ เป็นภาษาเกาหลี
เราสร้างเครื่องมือทำแฟนการ์ดนี้ใน 28 ภาษา และ ATEEZ ก็คือวงที่อยู่เบื้องหลังคำเกาหลีคำหนึ่งที่เราไม่เคยแปลออกมาได้อย่างลงตัวสักที นั่นคือ 오빠 เหล่า ATINY มาจากทุกช่วงวัยและทุกเพศ คำว่า "พี่ชาย" จึงไม่เคยถ่ายทอดความอบอุ่นได้ครบถ้วน — เราจึงเก็บ 오빠 ไว้เป็นอักษรฮันกึล และให้คุณเปลี่ยนเป็น 형 (ฮยอง) ได้ถ้าคุณเป็นผู้ชายที่เขียนถึงเขา และยังมีของแถมสำหรับการ์ดที่เขียนด้วยลายมือด้วย: ชื่อสมาชิก ATEEZ ทั้งแปดคนล้วนเป็นชื่อจริงในภาษาเกาหลี — 홍중, 성화, 여상, 종호 — ดังนั้นคุณกำลังเขียนอักษรฮันกึลของจริง พร้อมตัวสะกด (받침) ครบถ้วน ซึ่งเป็นสิ่งที่แบบฝึกลากเส้นของเราออกแบบมาเพื่อสิ่งนี้โดยเฉพาะ
หนึ่งประโยคต่อหนึ่งสมาชิก
เลือกไบอัสของคุณแล้วคัดลอกประโยคไปได้เลย แต่ละชื่อใช้ชื่อจริงภาษาเกาหลีของสมาชิกพร้อมกับ 오빠 (พี่ชาย)
- ฮงจุง oppa ชื่นชมที่คุณทุ่มเทเต็มที่อยู่เสมอ — 홍중 오빠, 늘 최선을 다하는 모습 존경해요 ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด
- ซองฮวา oppa สัมผัสได้ถึงหัวใจที่อ่อนโยนของคุณเสมอ — 성화 오빠, 다정한 마음이 늘 느껴져요 ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด
- ยุนโฮ oppa พลังงานสดใสของคุณคอยมอบกำลังใจให้เสมอ — 윤호 오빠, 밝은 에너지에 힘을 얻어요 ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด
- ยอซัง oppa สมาธิบนเวทีของคุณเท่มาก — 여상 오빠, 무대 위 집중력이 멋있어요 ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด
- ซาน oppa ทุกสีหน้าของคุณเต็มไปด้วยความจริงใจ — 산 오빠, 표정 하나하나가 진심이에요 ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด
- มินกิ oppa น้ำเสียงของคุณทำให้หัวใจสงบลง — 민기 오빠, 목소리가 마음을 편하게 해요 ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด
- อูยอง oppa ชอบที่คุณสนุกกับทุกเวที — 우영 오빠, 무대를 즐기는 모습이 좋아요 ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด
- จงโฮ oppa เสียงร้องของคุณช่วยปลอบใจได้เสมอ — 종호 오빠, 노래를 들으면 위로가 돼요 ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด
ชื่อเพลงที่จะใส่ลงในจดหมายแฟนของคุณ
การเอ่ยถึงเพลงใดเพลงหนึ่งจะทำให้จดหมายของคุณดูมีความหมายเฉพาะตัวมากขึ้น ประโยคเหล่านี้อ้างอิงถึงเพลงจริงของ ATEEZ
- ทุกครั้งที่ได้ฟัง Say My Name หัวใจก็เต้นแรง — Say My Name 들을 때마다 심장이 뛰어요 ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด
- เวที Wonderland นั้นลืมไม่ลงจริงๆ — Wonderland 무대는 정말 잊을 수 없어요 ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด
- พอได้ฟัง Guerrilla ก็รู้สึกมีความกล้าขึ้นมา — Guerrilla를 들으면 용기가 생겨요 ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด
- Bouncy ยิ่งฟังก็ยิ่งชอบมากขึ้น — Bouncy는 들을수록 더 좋아져요 ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด
- Answer ฟังตอนไหนก็ประทับใจเสมอ — Answer는 언제 들어도 감동이에요 ใช้ประโยคนี้ทำการ์ด