Skip to content
అన్ని పోస్ట్‌లు
ఫ్యాన్ లెటర్

K-pop fansign లేదా వీడియో కాల్‌లో కొరియన్‌లో ఏం చెప్పాలి?

Fansign టేబుల్ మరియు వీడియో కాల్ కోసం చిన్న మర్యాదపూర్వక కొరియన్ లైన్లు, బిగ్గరగా ప్రాక్టీస్ చేసి కార్డ్ చేయండి

Fansign-లో నిజంగా చెప్పగలిగే లైన్ ఏది?

28 భాషల కోసం ఫ్యాన్-మెసేజ్ అనువాదకాన్ని నిర్మించేటప్పుడు మేము రెండు డిజైన్ నియమాలు పెట్టుకున్నాం: కొరియన్ అవుట్‌పుట్ 100 అక్షరాలు మించదు, అవుట్‌పుట్ ఎప్పుడూ మర్యాదపూర్వక కొరియన్‌లోనే ఉంటుంది — డిఫాల్ట్‌గా -요 (-yo) ముగింపులతో. రెండూ సరిగ్గా fansign లాంటి క్షణాల కోసమే. కాగితంపై పొడవైన పేరా బాగానే ఉంటుంది, కానీ టెన్షన్‌లో నిజంగా నోటి నుంచి వచ్చేది ఒక్క శ్వాసలో ముగిసే ఒక లైన్ మాత్రమే; మొదటిసారి కలుస్తున్న ఐడల్ ముందు, మర్యాదపూర్వక కొరియన్ మాత్రమే ఎప్పటికీ తప్పు కాని టోన్. కింది ప్రతి లైన్ ఈ రెండు నియమాలను పాటిస్తుంది: టెన్షన్‌లోనూ పూర్తిగా చెప్పగలిగేంత చిన్నది, ఎప్పుడూ సురక్షితమైనంత మర్యాదపూర్వకమైనది.

Fansign మీకు ఇచ్చేది కొన్ని సెకన్లే: టేబుల్ దగ్గర ఒక చిన్న క్షణం, లేదా lag చాలా సమయాన్ని తినేసే 1-3 నిమిషాల వీడియో కాల్ (영통, yeongtong). కింద నేరుగా కలిసే టేబుల్ కోసం 6 లైన్లు, వీడియో కాల్ కోసం 6 లైన్లు ఉన్నాయి, ప్రతిదానికీ బిగ్గరగా ప్రాక్టీస్ చేయడానికి రోమనైజేషన్ ఉంది. ఫ్రీజ్ అవుతానేమో అనే భయం ఉంటే, మీ లైన్‌ను కార్డ్‌పై రాయండి: టేబుల్ దగ్గర అందించవచ్చు, లేదా కెమెరా ముందు పైకి చూపవచ్చు. చేత్తో రాసిన కొరియన్ లైన్ సాధారణంగా చదవబడి, గుర్తుండిపోతుంది.

Fansign టేబుల్ దగ్గర ఏం చెప్పాలి?

ఒక లైన్ ఎంచుకుని బిగ్గరగా ప్రాక్టీస్ చేయండి. అన్నీ ఒక్క శ్వాసలో ముగిసే మర్యాదపూర్వక కొరియన్ లైన్లే.

వీడియో కాల్‌లో (yeongtong) ఏం చెప్పాలి?

వీడియో కాల్ చిన్న చిన్న రిక్వెస్ట్‌ల సమయం. ఐడల్స్ తరచుగా విని ఇష్టపడే రిక్వెస్ట్‌లు ఇవే.

అన్ని పోస్ట్‌లు
K-pop fansign లేదా వీడియో కాల్‌లో కొరియన్‌లో ఏం చెప్పాలి? | Fan Card Builder