Skip to content
Alle berichten
Artiest-sjablonen

(G)I-DLE fanbrief-sjablonen

Kies een Koreaanse regel voor je (G)I-DLE-bias of een (G)I-DLE-songtitel — maak er een handgeschreven fan card van

Koreaanse regels voor (G)I-DLE-fanbrief

In deze korte gids vind je de Koreaanse naam van elk (G)I-DLE-lid en song-geïnspireerde regels om direct in een fanbrief te kopiëren. In ons fan message tool met 28 talen valt ons één ding op: (G)I-DLE-brieven lezen net even anders dan die van de meeste groepen. Omdat Soyeon de zelfvertrouwen-hymnes van de groep schrijft — TOMBOY, Queencard, Super Lady — schrijven NEVERLANDs vaker empowerment-regels ("jij geeft me zelfvertrouwen") dan de gebruikelijke "je bent zo knap"-complimenten, en omdat de titels Koreaans (화 HWAA, 퀸카 Queencard) en Engels mengen, heeft de helft helemaal geen romanisering nodig. Elke zin is gelinkt aan de fan message tool om te vertalen, personaliseren en handschrift te oefenen.

Eén regel per (G)I-DLE-lid

Kies je bias en kopieer de regel. Elke naam gebruikt de Koreaanse artiestennaam van het lid, met 언니 (unnie, oudere zus).

  • 미연 언니, 목소리가 정말 아름다워요 — Miyeon unnie, jouw stem is echt prachtig Maak hiervan een fan card
  • 민니 언니, 무대 위 에너지가 최고예요 — Minnie unnie, jouw energie op het podium is de beste Maak hiervan een fan card
  • 소연 언니, 직접 만든 곡들이 정말 멋져요 — Soyeon unnie, de nummers die je zelf schrijft zijn geweldig Maak hiervan een fan card
  • 우기 언니, 카리스마가 정말 대단해요 — Yuqi unnie, jouw charisma is ongelofelijk Maak hiervan een fan card
  • 슈화 언니, 사랑스러움이 가득해요 — Shuhua unnie, je zit zo vol charme Maak hiervan een fan card

Songtitels om in je fanbrief te stoppen

Een specifiek (G)I-DLE-nummer noemen maakt je brief veel persoonlijker. Deze regels verwijzen naar echte (G)I-DLE-tracks.

Alle berichten