Skip to content
Lahat ng Post
Fan Letter

Mga Korean honorifics para sa K-pop idols: oppa, unnie, hyung, noona

Anong honorific ang itatawag mo sa iyong bias sa Korean — kopyahin ang tamang linya, gawing sarili, at gawing handwritten fan card

Mga Korean honorifics para sa K-pop idols: oppa, unnie, hyung, noona

Palagi kitang susuportahan!

Gawing fan card ang linyang ito

Anong honorific ang dapat mong itawag sa iyong bias — oppa, unnie, hyung, o noona?

Ang mga Korean address terms ay nakadepende sa dalawang bagay nang sabay: ang iyong kasarian at kung mas matanda ba sa iyo ang idol. Ang isang babae ay tumatawag ng 오빠 (oppa) sa mas matandang lalaking idol at ng 언니 (unnie) sa mas matandang babaeng idol; ang isang lalaki ay tumatawag ng 형 (hyung) sa mas matandang lalaking idol at ng 누나 (noona) sa mas matandang babaeng idol. Ang salita ay nagpapahiwatig ng kasarian ng nagsasalita, hindi lamang ng idol.

Sa paggamit ng fan-message translator sa 28 wika, ang mga salitang pinakapinaghihirapan ng mga fan ay hindi ang mararangyang salita — kundi ang 오빠, 언니, 형, at 누나. Halos walang ibang wika ang nakakapagtipon ng kasarian ng nagsasalita at ng pagkakatanda ng kausap sa iisang salita, kaya pinapanatili ng tool ang Korean honorific at isinasalin lamang ang iba pa. Iyan din ang dahilan kung bakit minsan ay napipirmahan ng lalaking fan ang 'oppa' nang mali — at kung bakit ang tamang paggamit nito ay agad na nababasa bilang isang taong kabisado ang kultura.

  • 오빠, 항상 응원해요 — Oppa, lagi kitang sinusuportahan (babaeng fan · mas matandang lalaking idol) Gawing fan card ito
  • 언니, 정말 사랑해요 — Unnie, mahal na mahal kita (babaeng fan · mas matandang babaeng idol) Gawing fan card ito
  • 형, 항상 응원해요 — Hyung, lagi kitang sinusuportahan (lalaking fan · mas matandang lalaking idol) Gawing fan card ito
  • 누나, 진짜 멋있어요 — Noona, ang cool mo talaga (lalaking fan · mas matandang babaeng idol) Gawing fan card ito

Paano kung mas bata sa iyo ang iyong bias?

Ang mga Korean honorifics ay batay sa edad, kaya hindi ginagamit ang mga termino para sa nakatatandang kapatid sa mas batang idol. Gamitin ang kanilang pangalan kasama ang vocative na 아 (pagkatapos ng katinig) o 야 (pagkatapos ng patinig), o 막내 (maknae) para sa pinakabatang miyembro. Mainit ang dating ng casual na pananalita (반말) dito, ngunit ang magalang na pananalita ay laging ligtas at magalang na default.

  • [이름]아, 정말 사랑해 — [Pangalan]-a, mahal na mahal kita (pangalang nagtatapos sa katinig) Gawing fan card ito
  • [이름]야, 보고 싶어 — [Pangalan]-ya, miss na miss kita (pangalang nagtatapos sa patinig) Gawing fan card ito
  • 우리 막내, 너무 자랑스러워 — Maknae namin, sobrang ipinagmamalaki kita Gawing fan card ito
  • 막내야, 항상 응원할게 — Maknae-ya, lagi kitang susuportahan Gawing fan card ito

Mga ligtas na linya kapag hindi mo sigurado ang edad nila

Kapag hindi mo alam kung sino ang mas matanda — o nais mo lang laktawan ang tanong — ang mga magalang na linyang ito ay walang dalang honorific at hindi kailanman magkakamali.

Lahat ng Post