Skip to content
جميع المنشورات
قوالب الفنان

بطاقة معجبة TXT بالكورية: 15 جملة لـ MOA

للفرقة · لكل أوبا · MOA إلى الأبد — حوّلي جملة واحدة إلى بطاقة معجبة مكتوبة بخط اليد

جمل عامة لـ TXT

يتبيّن أن النقل الصوتي (transliteration) حرفة قائمة بذاتها، منفصلة عن الترجمة: فالاسم الفني غير الكوري يُكتب بالهانغول حسب نطقه، أما الاسم الكوري الأصلي فيُكتب كما هو ببساطة. ما يهم على البطاقة هو هجاء كل اسم، لا طوله — فلاحقة التبجيل 오빠 تلتصق بالطريقة نفسها بالاسم القصير والطويل؛ والشيء الوحيد الذي قد يُقرأ خطأً هو الهانغول نفسه. اختاري سطراً في الأسفل ودرّبي عليه حرفاً حرفاً بالتكرار المتباعد (طريقة SM-2) قبل بطاقتك النهائية. هذه الجمل الكورية تناسب أي عضو في TXT أو الفرقة بأكملها. انسخي واحدة وخصصيها.

جملة واحدة لكل عضو TXT

اختاري الـ bias الخاص بك. كل جملة تستخدم الاسم الكوري مع 오빠 (أوبا، الأخ الأكبر). هيونينغكاي مميز — اسم من 4 مقاطع يعكس أصوله الألمانية-الكورية-الصينية مكتوب بالهانغول، بينما سوبين/يونجون/بومغيو/تايهيون يستخدمون أسماء كورية من مقطعين، لكن أوبا يناسب الخمسة بشكل طبيعي.

خاتمة MOA إلى الأبد

اختمي بجملة تعد بأنك ستبقين. اختاري واحدة وحوّليها إلى بطاقة.

جميع المنشورات
بطاقة معجبة TXT بالكورية: 15 جملة لـ MOA | Fan Card Builder